In Spanish many words start with the letters “DES.” This phenomenon is primarily related to the use of prefixes in the language. Prefixes are affixes added to the beginning of a word to change its meaning or provide additional context. In the case of “DES” in Spanish, it often carries the meaning of negation or reversal, similar to the English prefixes “un-” or “dis-.”
Here are some common uses of the “DES” prefix in Spanish:
- Negation or Reversal: When “DES” is added to a word, it can change the meaning to the opposite. For example:
- Removal or Separation: “DES” can indicate the removal or separation of something. For instance:
- “vestir” (to dress) becomes “desvestir” (to undress).
- “congelar” (to freeze) becomes “descongelar” (to thaw).
- Intensity or Completeness: In some cases, “DES” can intensify or emphasize the action. For example:
It’s important to note that while “DES” is a common prefix in Spanish, it doesn’t always translate directly to “un-” or “dis-” in English. The specific meaning of the prefix can vary depending on the word it’s added to.
The presence of prefixes like “DES” in both Spanish and English is not a coincidence. Both languages have borrowed words from Latin and evolved over time, leading to similarities in word formation. Latin had a significant influence on both languages, and many Latin prefixes, like “DES,” have persisted in their modern forms.
In summary, the prevalence of words that start with “DES” in Spanish is a result of the use of prefixes to modify word meanings. This practice is similar to how prefixes function in English, reflecting the historical and linguistic connections between the two languages.
The best way to look at how the DES alters a word in Spanish is to keep in mind:
des- | dis-; indicative of a negative |
Let’s have a look at a full list of all Spanish words that start with DES. Easily search and filter them all using the search box. Is there any that we missed? Make sure to let us know.
Spanish words that start with DES
Spanish words that start with DES | English translation |
---|---|
desabejar | to remove or exterminate bees from |
desabotonar | To unbutton |
desabrido | bland, tasteless (lacking taste) |
desabrir | to embitter |
desabrir | to give a bad taste to |
desabrochar | to unbutton |
desacatar | to flout |
desacato | contempt (open disrespect or willful disobedience of the authority) |
desaceleración | deceleration |
desacelerar | to decelerate |
desacertar | to be wrong |
desacierto | mistake |
desaconsejar | to advise against |
desacoplar | to decouple |
desacreditar | to discredit |
desactivar | to deactivate |
desacuerdo | disagreement |
desafeitado | unshaven |
desafeitado | unshaven |
desafiante | challenging |
desafiante | defiant |
desafiar | to challenge |
desafilado | dull |
desafío | challenge |
desafío | provocation |
desaforado | wild, uncontrolled, outrageous |
desafortunadamente | unfortunately; regrettably |
desafortunado | Without luck; unfortunate |
desafuero | excess |
desafuero | impeachment |
desafuero | outrage, violence |
desagüe | drainage, gutter |
desagradable | unpleasant |
desagradar | to be disagreeable |
desagradecer | to be unthankful for, to be unappreciative of |
desagraviar | to make amends |
desagravio | amends |
desaguar | to drain |
desaguar | to waste |
desahijar | to separate young cattle from their mothers |
desahogar | to relieve |
desahogar | to violently express one's feelings; to vent; to rant |
desahogo | relief |
desahuciar | to evict |
desainar | to remove fat from |
desainar | to thin |
desairar | to snub; to slight |
desaire | snub; slight |
desajustar | to upset |
desalentado | dejected |
desalentar | to discourage |
desalentarse | to become discouraged |
desaliñado | scruffy |
desaliñar | to dirty, to disorder |
desaliento | dejection |
desalojar | to remove from, evict from |
desalojar | to vacate |
desalojo | eviction |
desambiguación | disambiguation |
desamor | indifference |
Desamparados | female given name |
desamparar | to forsake |
desandar | to retrace |
desangrar | to bleed |
desanimado | dejected |
desanimar | to dishearten |
desanudar | to untie |
desaparecer | to disappear |
desaparecido | disappeared |
desaparecido | disappeared (ones) |
desaparición | disappearance |
desapercibido | inconspicuous, discreet (without attracting attention) |
desaprobar | to fail (such as an exam) |
desaprobar | to disapprove |
desaprovechar | to waste or squander |
desarmar | to disarm |
desarme | disarmament |
desarollamiento | development |
desarollamiento | unfurl |
desarollo | development |
desarraigar | to uproot, root out, eradicate |
desarreglar | to upset or disrupt |
desarrollar | to develop |
desarrollo | development |
desarticular | to disarticulate |
desarticular | to dislocate |
desarticular | to take apart |
desasir | to let go |
desasosegar | To become agitated |
desasosiego | agitation, restlessness |
desastre | disaster |
desastroso | disastrous |
desatar | to untie, undo, unfasten, unleash |
desatar | to provoke, set off (especially suddenly) |
desatender | disregard |
desatender | ignore, neglect (pay no attention) |
desatinado | crazy, wild |
desautorizar | to deauthorize |
desaventajado | disadvantaged |
desayunar | to have (for) breakfast |
desayunarse | reflexive form of desayunar To have breakfast |
desayuno | breakfast |
desazón | disgust |
desazón | displeasure |
desazón | disquietness, uneasiness, restlessness |
desazón | insipidity, insipidness |
desazón | Soil that is unfit for farming |
desazonado | Not ready or fit for cultivation |
desazonado | indisposed |
desazonado | peevish |
desbandada | scattering (of a crowd) |
desbandar | to disband |
desbaratar | to debunk |
desbaratar | to rout |
desbaratar | to ruin, to destroy |
desbaratar | to spoil |
desbastar | to smooth |
desbloquear | to clear or unclog |
desbordamiento | overflow |
desbordar | to overflow |
desbordar | to exceed (especially expectations, one's patience) |
desbordar | to overfill |
descabellado | absurd, unrealistic, wild |
descabellar | to slaughter a bull by slitting his throat with a sword |
descabellar | to uncomb, messy up, undo |
descabellar | to scalp (something) |
descabezar | to adjoin |
descabezar | to behead |
descabezar | to remove the top from |
descachar | to break |
descachar | to lose one's horns |
descachar | to put one's foot in it (make a mistake) |
descachar | to dehorn |
descacharrado | busted, broken |
descache | accident, mistake, blunder, faux pas, slip |
descachimbar | to break, destroy, ruin |
descachimbar | to fall from a high place |
descafeinado | decaffeinated |
descafeinar | to decaffeinate |
descalabrar | to damage, to ruin |
descalabrar | to hit |
descalabro | loss |
descalabro | misfortune |
descalificar | to disqualify |
descalificar | to discredit |
descalzar | to take off one's shoes |
descalzar | to take off (a shoe) |
descalzo | barefoot |
descamisado | Peronist, usually of the working class |
descamisado | Peronist, usually of the working class |
descamisado | shirtless |
descamisado | A shirtless man |
descamisado | A Peronist man, usually of the working class |
descamisado | A Peronist man, usually of the working class |
descampado | open ground, vacant lot |
descansabrazos | armrest |
descansar | To rest |
descanso | relief |
descanso | rest, break |
descapotable | convertible |
descaradamente | brazenly, audaciously, in bald-faced way |
descarado | impudent; brazen-faced |
descarboxilación | decarboxylation |
descarboxilado | decarboxylated |
descarboxilante | decarboxylating |
descarboxilar | to decarboxylate |
descarga | discharge |
descarga | download |
descarga | jam session |
descarga | unloading |
descargar | to download |
descargar | to discharge |
descargar | to fire, to discharge (a weapon) |
descargar | to unload |
descargo | rebuttal |
descargo | unloading |
descaro | impudence; cheek; nerve |
descarriar | to mislead, lead astray, to go wrong |
descarrilar | to derail |
descartar | to discard |
descartar | to rule out |
descascarar | to peel |
descendencia | descendants |
descender | to descend |
descendiente | descendant, offspring |
descenso | decline |
descenso | descent |
descenso de ríos | rafting |
descentralización | decentralization |
descentralizado | decentralized |
descentralizar | to decentralize (reduce the power of a governing body) |
descerebrado | mindless, brainless |
descifrar | to decipher |
desclasificar | to declassify |
descolgar | to show up, do or say something out of the blue |
descolgar | to fall behind (in a race) |
descolgar | to pick up (a telephone receiver) |
descolgar | to unhang, let down, lower |
descollar | to stand out, excel |
descolocado | misplaced, not in its place |
descolocado | out of place |
descolocado | |
descolonización | decolonization |
descolonizador | decolonizing; that which decolonizes |
descolorido | discolored, faded, pale, stained |
descomedir | To be without restraint |
descomponer | to decompose, rot |
descomponer | to discompose, unsettle |
descomponerse | to break down |
descomposición | decomposition |
descompuesto | broken down, out of order |
descompuesto | misbehaved (of someone who formerly was more behaved) |
descompuesto | rotten, decayed |
descompuesto | rude, impolite |
descompuesto | showing one’s age, seen better days, worse for the wear (said of someone whose face or body has become less attractive with age) |
descomulgar | to excommunicate |
descomunal | enormous, huge |
desconcertado | disconcerted, confused |
desconcertante | baffling |
desconcertar | to disconcert |
desconchado | a chip; a damaged area of a surface |
desconchar | to chip; to damage the surface of something |
desconcierto | bewilderment, disorder, chaos |
desconectado | disconnected |
desconectado | off-line |
desconectar | to disconnect |
desconectar | to switch off |
desconexión | disconnection |
desconfianza | mistrust, distrust |
desconfiar | to distrust |
descongelar | to defrost |
descongelar | to thaw |
descongelar | to unfreeze |
desconocer | to not be familiar with |
desconocido | unknown |
desconocido | stranger (unknown person) |
desconocido | unknown |
descontaminar | to decontaminate |
descontar | discount |
descontento | unhappy, discontented |
descontento | discontent, dissatisfaction |
descontrol | a lack of control or order; unruliness |
descontrolado | uncontrolled, unruly, wild |
descorchar | To uncork |
descorrer | to draw back (curtains) |
descorrer | to slide open (a bolt, latch, etc.) |
descortezar | to hull, to shell |
descortezar | to strip the bark off |
descortés | impolite, discourteous |
descreer | to discredit |
describir | to describe |
descripción | description |
descriptivo | descriptive |
descuartizar | to cut into pieces |
descubierto | discovered |
descubridor | discovering |
descubridor | discoverer |
descubrimiento | discovery |
descubrimiento | unveiling |
descubrir | to discover |
descubrir | to invent |
descubrir | to reveal |
descuento | discount |
descuidado | unkempt |
descuidado | unkempt |
descuidar | to neglect |
descuidar | to relieve from care |
descuido | incaution inattention |
descuido | mistake |
descuido | negligence |
desde | from (a location) |
desde | since |
desde | starting at (a quantity, such as a price) |
desdeñar | to disdain (scorn, despise) |
desdecir | to deny |
desde hace | since (time span) |
desdel | from the |
desdel | since, since the |
desde luego | of course |
desdeño | disdain |
desdeñosamente | disdainfully |
desdeñoso | disdainful |
desdibujar | to blur |
desdicha | bad luck |
desdichado | unhappy, unfortunate |
desdén | disdain, scorn |
desdoblamiento | splitting |
desdoblar | to unfold |
deseable | desirable |
desear | to desire |
desear | to wish |
desecativo | desiccative |
desechable | disposable |
desechable | throwaway |
desechar | to discard |
desechar | to dismiss |
desecho | debris |
desecho | residue |
desecho | waste |
desembarazado | easygoing |
desembarazado | free |
desembarcar | To disembark |
desembarco | disembarkation, landing |
desembocadura | mouth (of a river) |
desembocar | to culminate |
desembocar | to flow |
desembolsar | to disburse |
desemborrachar | to sober up; to become sober |
desemejante | dissimilar, uneven, different |
desempacar | To unpack |
desempate | tiebreak; tiebreaker |
desempeñar | to fill out (as in applications) |
desempeñar | To hold, to serve as (as in a position) |
desempeñar | to play |
desempeñar | To serve (as in a function) |
desempeño | performance |
desempleada | feminine form of desempleado |
desempleado | unemployed |
desempleado | unemployed (person) |
desempleo | unemployment |
desempolvar | to dust off |
desencabestrar | to take off a halter |
desencadenamiento | triggering, unleashing |
desencadenar | to trigger |
desencadenar | to unleash, to release |
desencajar | to dislocate |
desencantador | disappointer |
desencantar | to disenchant |
desencanto | demystification |
desenchufar | to unplug |
desencuentro | discord, dissension |
desencuentro | failed meeting |
desencuentro | failure to meet |
desenfado | self-assurance, confidence |
desenfrenado | wild, rampant |
desenfreno | lack of control, abandon, wildness |
desenfundar | to draw, to take out |
desengañar | to disabuse |
desenganchar | to unhitch |
desengaño | disappointment |
desengaño | Realization of the truth, especially after a period of deceit |
desenlace | outcome |
desenmarañar | to unravel |
desenmascarar | unmask |
desenojar | to abandon or quell ones anger |
desenojo | The abandonment or quelling of anger |
desenredar | to untangle |
desenrollar | to unroll |
desenroscar | To uncoil |
desenroscar | To unscrew |
desensibilizar | to desensitize |
desentenderse | to not want to have anything to do with |
desenterrar | to dig up (something) |
desenterrar | to exhume, to disinter |
desentonar | to clash, look out of place |
desentrañar | to disembowel |
desentumecer | to loosen up |
desenvainar | to unsheathe |
desenvolver | to develop |
desenvolver | to manage the situation |
desenvolver | to unwrap |
deseo | desire |
deseo | wish |
deseoso | desirous |
desequilibrar | to unbalance |
desequilibrarse | to become unbalanced |
desequilibrio | disequilibrium |
desequilibrio | imbalance |
deserción | desertion |
desertar | to desert |
desertificación | desertification |
desertificar | to desertify |
desertización | desertification |
desertizar | to desertify |
desertor | deserter |
desertora | feminine form of desertor |
desesperación | desperation |
desesperadamente | desperately |
desesperadamente | hopelessly |
desesperado | desperate |
desesperado | hopeless |
desesperanza | hopelessness |
desesperar | to despair (to be driven to despair) |
desesperar | to despair, exasperate |
desestimar | to reject |
desfallecer | to become weak, wear out |
desfallecimiento | death, demise |
desfallecimiento | weariness, lassitude |
desfasado | old-fashioned, outdated |
desfasar | to freak out, drop out, become a misfit (behave contrary to rules and conventions) |
desfasar | to change the timing of |
desfasar | to dephase, change the phase |
desfase horario | jet lag |
desfavorable | adverse; unfavorable |
desfavorecedor | unfavorable |
desfavorecer | to work against, disfavor |
desfibradora | shredder |
desfibrilador | defibrillator |
desfigurar | to disfigure |
desfiladero | ravine, defile (narrow pass) |
desfilar | to parade |
desfile | parade |
desflorar | to deflower |
desfogar | to let off steam |
desfogar | to deflower |
desfondar | To break (by causing the bottom of something to come out) |
desforzar | to enjoy taking revenge |
desforzar | to revenge |
desgajar | to tear off |
desganado | gumptionless, sluggish |
desganado | hungerless |
desganado | sad |
desgarbado | ungainly, awkward, inelegant, lacking poise |
desgarrar | to tear or rip |
desgastar | to use up or wear out |
desgaste | wear |
desglosar | to itemize |
desglose | breakdown (listing or categorization in great detail) |
desgracia | accident, disaster |
desgracia | bad luck |
desgracia | disgrace |
desgracia | misfortune |
desgraciadamente | unfortunately; unluckily |
desgraciado | unfortunate |
desgraciado | unfortunate person |
desgraciar | To punish |
desgraciar | To ruin |
desgranar | to shuck |
desguace | scrapping |
desguace | scrapyard, junkyard |
desguanguañar | To disembowel, to rip the innards out of |
desguazar | to destroy, cut into pieces |
desguazar | to scrap (dispose at the scrapyard) |
deshacer | to come undone |
deshacer | to get rid of (deshacerse de alguien o algo) |
deshacer | to melt (deshacerse el hielo) |
deshacer | to undo |
deshebrar | to shred, to tear to pieces |
deshebrar | to unravel |
deshecho | destroyed |
deshecho | demoralized, disheartened |
deshecho | very tired or exhausted, strengthless |
deshecho | melted (ice, gelatine) |
deshecho | reverted (a command, magic, witchcraft, effect, etc.) |
deshecho | undone |
deshelar | to melt |
deshidratación | dehydration |
deshidratado | dehydrated |
deshidratar | to dehydrate |
deshidrogenación | dehydrogenation |
deshidrogenasa | dehydrogenase |
deshielo | defrosting |
deshielo | thaw |
deshilachar | to fray |
deshilvanar | To untack |
deshojar | To defoliate; to remove the leaves from a plant or petals from a flower |
deshojar | To peel or husk |
deshojar | To tear pages from a book |
deshonestamente | dishonestly |
deshonesto | dishonest |
deshonra | attainder |
deshonrar | to dishonor |
deshuesar | to debone, to bone |
deshuesar | to remove the pit from |
deshumanizar | to dehumanize |
desidia | negligence, inertia |
desidia | procrastination |
desierto | desert |
desierto | empty (of people) |
desierto | uninhabited |
desierto | desert |
designación | designation |
designar | to designate |
desigual | changeable (variable, cambiante) |
desigual | unequal (descompensado) |
desigual | uneven (irregular, poco igualado) |
desigualdad | inequality |
desigualmente | unequally |
desilusión | disappointment |
desilusión | disillusion |
desilusionado | disappointed |
desilusionado | disillusioned |
desilusionar | to disappoint |
desilusionar | to disillusion |
desincentivar | deter, act as a disincentive |
desinencia | ending or termination that is attached to a word stem |
desinfectante | disinfectant |
desinfectante | disinfectant |
desinfectar | to disinfect |
desinflar | to deflate |
desinhibido | abandoned; without restraint |
desintegración | disintegration |
desintegrar | to disintegrate |
desinteresado | unselfish, selfless |
desinterés | disinterest |
desintoxicación | detoxification |
desintoxicar | to detoxify, detoxicate |
desionizar | deionize |
desistir | to waive a right |
desistir | to desist |
desleal | disloyal |
deslenguado | bigmouthed, indiscreet |
deslenguado | informer, betrayer |
deslenguar | to remove or cut out the tongue |
deslenguarse | to speak brashly without education |
desleír | to dilute |
desleír | to dissolve |
desligar | to untie, to unravel |
deslindar | to delimit |
deslinde | borderline |
deslinde | limit |
desliz | slip, lapse |
deslizar | to slip |
deslucir | to spoil, tarnish, mark |
deslumbrante | dazzling |
deslumbrar | to dazzle, amaze |
deslumbrar | to dazzle, to blind temporarily |
deslustrar | to dull |
desmañado | clumsy, awkward |
desmandar | to go astray |
desmandar | to overstep |
desmandar | to countermand, rescind |
desmantelamiento | dismantlement |
desmantelar | to dismantle |
desmarcado | dissociated |
desmarcado | unmarked (without a mark) |
desmarcar | to dissociate oneself from |
desmarcar | to unmark (to remove marks) |
desmarimbar | to break, destroy, ruin |
desmarimbar | to fall from a high place |
desmayado | pale; dull |
desmayado | weak; fainting |
desmayar | to faint |
desmayo | swoon |
desmedido | excessive |
desmejorar | to weaken |
desmelenar | to lose one's composure, let one's hair down |
desmelenar | to dishevel, to ruffle the hair of |
desmembrar | to dismantle |
desmentido | refutation, denial |
desmentir | to belie; to give a false representation |
desmentir | to refute |
desmerecer | to criticize |
desmesura | excess |
desmesura | lack of measuring or control |
desmesurar | to shake up, mess up, disrupt |
desmigajar | to crumble |
desmigajar | to grind up |
desmina | desmin |
desmitificar | to demystify |
desmontadura | clearing, leveling |
desmontadura | deforestation |
desmontar | to clear, to stub (cut a forest) |
desmontar | to level off |
desmonte | clearance |
desmonte | forest clearing |
desmoronar | to erode |
desmovilización | demobilization |
desnatar | to remove slag from molten metal |
desnatar | to remove the best part from something |
desnatar | to remove the cream from milk |
desnatar | to skim |
desnaturalización | denaturation |
desnaturalizado | denaturalized |
desnaturalizado | denatured |
desnaturalizar | to denature |
desnaturalizar | to denaturalize, to denature |
desánimo | dejection |
desnivel | grade, slope |
desnivel | leveler |
desnivel | uneven |
desnucar | to break someone's neck |
desnudar | to undress, to strip |
desnudez | nudity, nakedness |
desnudista | nudist |
desnudo | bare |
desnudo | dispossessed, destitute |
desnudo | naked, nude, undressed |
desnudo | plain, clear, manifest |
desnutrición | malnutrition |
desobedecer | to disobey |
desobediente | disobedient |
desocupación | vacancy |
desocupación | unemployment |
desocupar | to vacate |
desodorante | deodorant |
desolación | desolation |
desolado | desolate, brokenhearted, bleak (sad, hopeless) |
desolado | desolate (deserted, unfit for habitation) |
desolar | to grieve |
desolar | to desolate, destroy |
desollar | to flay |
desorden | disorder |
desordenado | messy |
desordenar | to mess up; to make less tidy |
desorganizado | disorganized, untidy |
desorganizar | to disorganize |
desorientado | disorientated, lost, confused |
desorientar | to disorient |
desosar | to debone |
desovar | to spawn, lay eggs |
desove | spawning, laying of eggs |
desoxiazúcar | deoxy sugar |
desoxirribonucleótido | deoxyribonucleotide |
desoxirribosa | deoxyribose |
despachar | (store) to attend or serve |
despachar | to complete |
despachar | to dismiss |
despachar | to send or ship |
despacho | dispatch |
despacho | office |
despacio | quietly |
despacio | slowly |
desparasitar | to delouse |
desparramar | to splatter |
despecho | despair |
despecho | spite, resentment, anger, disappointment |
despectivo | pejorative |
despedazar | to break someone's heart |
despedazar | to break the law |
despedazar | to tear to pieces |
despedida | farewell |
despedida | farewell party |
despedida a la francesa | To go on, or take, French leave |
despedido | laid off, dismissed (employees) |
despedir | de To say goodbye to someone |
despedir | To dismiss |
despedir | To fire from a job |
despedirse | to bid farewell |
despedirse | to say goodbye |
despegar | to detach |
despegar | to take off, remove |
despegue | takeoff (rising of an aircraft) |
despeinado | uncombed |
despeinado | unkept, unkempt |
despeinar | to take down the hair of |
despeinarse | to take down one's hair |
despejado | clear (free of clouds) |
despejado | clear (free of obstacles) |
despejar | to clear; to remove |
despelotar | to deball, emasculate, or cause a fracas |
despelote | A fracas or hot mess |
despenalización | depenalization |
despenalizar | to depenalize |
despensa | pantry |
despepitar | to seed |
desperdiciar | to waste |
desperdicio | waste |
desperdigado | scattered, all over the place |
desperezarse | to stretch (oneself) |
desperfecto | flaw, defect |
despertador | alarm clock |
despertar | Awakening |
despertar | To awake |
despertar | To wake |
despertar | To wake up |
despertarse | reflexive form of despertar To wake up (stop sleeping) |
despezar | to taper |
despiadado | unmerciful, ruthless |
despidida | farewell party |
despido | dismissal |
despido | layoff |
despierto | awake |
despiezar | quarter |
despiezar | take apart |
despilfarrar | to squander |
despilfarro | waste, waste of money, squandering |
despintar | to remove the paint from |
despistar | to throw off track |
despiste | absent-mindedness |
despiste | slip, slip-up (error) |
desplazamiento | motion |
desplazamiento | offset, shift |
desplazamiento | displacement |
desplazar | to displace |
desplazar | to move |
desplegable | pull-down |
desplegable | fold-out, folding, foldable |
desplegable | pull-out |
desplegable | pullout |
desplegar | to deploy, unfold |
despliegue | deployment |
despliegue | unfolding |
desplumar | to plunder, rob |
desplumar | to pluck (remove feathers) |
despojar | to divest oneself of |
despojar | to strip, clear, leave bare |
despojo | pillage, plunder (action) |
despojo | scourge |
despolvar | to dust (to remove dust) |
desportillar | to chip (to break a small piece from) |
desposar | to be married |
desposar | to get engaged |
desposar | to marry |
desposeer | to take away someone's possessions; to deprive |
despotismo | despotism |
despotricar | sound off, rant |
despreciable | despicable, contemptible |
despreciable | negligible |
despreciar | To despise, to scorn |
despreciativo | derogatory |
despreciativo | scornful |
desprecio | scorn, contempt |
desprender | to detach |
desprendimiento | landslide |
desprendimiento | loosening |
despreocupado | carefree, careless (not concerned or worried) |
despreocupado | careless (not giving sufficient attention or thought) |
desprestigiar | to discredit |
desprevenido | unaware, oblivious |
desprevenido | unprepared |
desprevenido | unsuspecting |
desproporcionado | disproportionate, undue |
despropósito | nonsense |
desproveer | to deprive someone of their possessions |
desprovisto | lacking |
despótico | despotic |
despuntar | to blunt |
después | after |
después | later |
después | next |
desquiciado | crazy, strange (mentally disturbed) |
desquiciar | to derange, drive crazy |
desquiciar | to unhinge |
desquitar | to take revenge, pay back |
desquitar | to compensate |
desquite | revenge |
desregular | to deregulate |
desértico | desert; of or pertaining to the desert |
destacable | notable, noteworthy |
destacado | outstanding, notable |
destacamento | detachment, detail |
destacar | to detach troops |
destacar | to emphasize |
destacar | to stand out |
destapar | to open |
destape | disclosure |
desteñir | to fade |
destellar | to sparkle |
destello | sparkle |
destello | sparkling |
destemplar | To get out of tune |
destemplar | To get sick |
destemplar | To cause to be out of shape |
destemplar | To cause to go out of tune |
destemplar | To mess up |
desterrar | to exile |
destetar | to wean |
destierro | exile |
destierro | wilderness |
destilar | to distill |
destilar | to exude |
destilar | to filter |
destilería | distillery |
destinar | to appoint |
destinatario | addressee (the person or organization to which something, such as a letter or message, is addressed, for whom the item is intended) |
destino | destination |
destino | destiny, fate |
destino | position, post |
destituido | Fired |
destituir | to cashier (dismiss from service) |
destituir | to dismiss, sack, lay off |
destocar | to remove the hat of |
destorcer | to untwist |
destornillador | screwdriver (a tool used to turn screws) |
destornillar | to unscrew |
destrabar | to remove obstacles or hindrances |
destraillar | to unleash |
destreza | skill |
destripador | ripper (murderer who kills and often mutilates victims with a blade) |
destripar | to disembowel |
destripar | to gut |
destronar | to depose |
destrozado | devastated |
destrozado | torn, ripped |
destrozar | to destroy, to break |
destrozo | destruction |
destrozo | massacre |
destrucción | destruction |
destructible | |
destructivo | destructive |
destructor | destroying |
destructor | destructive |
destructor | destroyer (warship) |
destructor | destructor |
destructora | feminine form of destructor |
destruible | destructible |
destruido | destroyed |
destruir | to destroy |
desturcar | to be or go insane (i.e. "desturcado mental") |
desturcar | to break, destroy |
desunir | to divide |
desusado | Disused; obsolete |
desuso | abeyance; stay |
desvainar | to shell (remove the covering of a vegetable) |
desvanecer | to vanish |
desvaír | to lose color, strength or intensity |
desvarío | delirium |
desvelar | to work tirelessly |
desvelar | to be vigilant |
desvelar | to keep awake |
desvelar | to reveal, unveil |
desventaja | disadvantage, drawback, downside, weakness |
desventajosamente | disadvantageously, unprofitably, unfavorably |
desventajoso | disadvantageous, unprofitable, unfavorable |
desventura | misfortune |
desventura | trouble |
desventura | unhappiness |
desvergüenza | shamelessness, impudence |
desvergonzadamente | shamelessly, or unblushingly |
desvergonzado | shameless |
desvergue | party |
desvestir | to undress |
desvestirse | to get undressed |
desviación | detour |
desviación | deviation |
desviado | aberrated |
desviado | detoured |
desviado | redirected |
desviar | to detour |
desvinculación | separation |
desvinculación asistida | outplacement (the process of helping to find new employment for redundant workers) |
desvincular | to separate from |
desvirgar | to deflower |
desván | attic, loft |
desvío | detour, diversion |
desvío | deviation |
desvío | redirection |