Spanish words starting with F:
Full list of Spanish words that start with the letter F according to the Spanish dictionary. Search and filter them as you like. Find the translation in English behind the Spanish word.
Also look for Spanish words starting with these letters:
A – B – C – D – E – F – G – H – I – J – K – L – M – N – O – P – Q – R – S – T – U – V – W – X – Y – Z
Use the search box underneath to find the Spanish words starting with F that you are looking for:
Spanish word | meaning in English |
---|---|
F | The sixth letter of the Spanish alphabet |
fabada | fabada |
fabada asturiana | fabada asturiana |
fabes con amasueles | fabes con amasueles |
Fabiana | female given name, feminine form of Fabián |
Fabián | male given name, equivalent to Fabian |
Fabio | male given name |
fabricación | manufacturing (create goods from materials) |
fabricante | fabricant |
fabricar | to build |
fabricar | to manufacture |
Fabricia | female given name |
Fabricio | male given name |
fabulosamente | fabulously |
fabuloso | fabulous (all senses) |
facción | faction |
facción | trait, feature (physical constituent of the face) |
facciones | features (physical constituents of the face) |
faceta | facet |
facha | clothing in good condition but too informal for a specific occasion |
facha | clothing in poor condition because of overuse. |
facha | fascist |
fachada | façade of a building |
fachar | to steal |
fachar | to show off luxurious clothing |
fachar | to roll a joint of cannabis |
fachosa | A person who often dresses very informally |
fachoso | A person who often dresses very informally |
facial | facial |
facilidad | ease |
facilidad | facility |
facilitar | to make easier; facilitate |
factible | feasible, doable |
facticidad | facticity |
factor | factor |
factoría | factory |
factorial | factorial |
factorización | factorization |
factorizar | to factorize |
factual | factual |
factura | bill, invoice |
facturar | to bill |
facultad | ability, gift |
facultad | power, authority, right |
facultad | school, college, department |
facultad | strength |
facultar | to empower |
Facunda | female given name |
Facundo | male given name |
Fadrique | male given name |
faena | a dirty trick |
faena | a task or job; a duty |
faena | a series of passes performed by a matador with cape or sword before the kill |
faena | compulsory labour or work |
faenar | to labor or toil |
-faga | feminine form of -fago |
-fagia | -phagy |
-fago | -phage |
-fago | -phagous |
faisán | pheasant |
faja | belt |
faja | channel |
faja | corset |
faja | strip, belt |
faja | lane (of highway) |
faja | bandage |
faja | sash |
faja | strip, band, sash |
fajar | to wrap |
fajita | a fajita |
falacia | fallacy |
falange | phalange |
falange | phalanx |
falaropo | phalarope |
falcón | falcon (bird) |
falda | skirt |
falda | bit of skirt, bird |
falisco | Faliscan |
falisco | Faliscan |
falla | A failure |
falla | A flaw |
falla | An outage, such as a blackout |
falla | A fault |
fallar | to crash or break down (a computer) |
fallar | to fail |
fallar | to let down |
fallecer | to pass away, die |
fallecido | departed |
fallecimiento | decease |
fallido | failed, unsuccessful |
fallo | failure |
fallo | ruling |
fallo | verdict, decision |
faloplastia | phalloplasty |
falsabilidad | falsifiability |
falsación | falsification |
falsacionismo | falsificationism |
falsamente | falsely |
falsar | to falsify |
falsear | to falsify |
falsedad | untruth, falsehood |
falsete | falsetto |
falsificación | fake, falsification |
falsificador | forger |
falsificar | to falsify |
falso | fake; counterfeit |
falso | false; untrue |
falso amigo | false friend |
falta | fault |
falta | lack, shortage |
faltar | to be absent |
faltar | to be lacking, lack, not have |
faltar | to remain |
faltar el canto de un duro | to be this close |
falto | lacking, short |
fama | fame |
fama | reputation |
familia | family (group or aggregation of things classed together as kindred or related from possessing in common characteristics which distinguish them from other things of the same order) |
familia | family (nuclear family) |
familiar | close, familiar |
familiar | daily, plain |
familiar | of family |
familiar | relative |
familiaridad | familiarity |
familiarizar | to familiarize |
familiarmente | familiarly |
famoso | famous |
fan | fan |
FAN | Fuerza Armada Nacional (National Armed Forces), the military of Venezuela |
fanatismo | fanaticism |
fanfarria | fanfare |
fanfarria | braggart |
fanfarrón | boastful |
fanfarrón | swaggerer |
fanfarronada | boast, swagger |
fanfarroneada | boast, swagger |
fanfarronear | to brag, boast |
fanfarronería | boast, swagger |
fango | mud (soil and water) |
fangoso | muddy (covered with mud) |
fangoso | mudlike (similar to mud) |
fantasía | costume jewellery |
fantasía | fantasy |
fantasear | to fantasize |
fantasioso | imaginative, fanciful |
fantasioso | unbelievable, unrealistic |
fantasma | ghost, phantom |
fantasmagoría | phantasmagoria |
fantasmagórico | phantasmagorical |
fantasmal | ghostly |
fantasmal | phantasmal, imaginary |
fanática | feminine form of fanático |
fanático | fanatical |
fanático | fan |
fanático | fanatic, zealot |
fantoche | puppet |
fantásticamente | fantastically |
fantástico | fantastic |
fara | Snake originating in Africa |
faradio | farad |
faraón | pharaoh |
fardar | to show off |
farero | lighthouse keeper |
farfulla | gibberish |
farfulla | jabber |
farfullar | to babble |
farfullar | to stutter |
faringe | pharynx |
farmacia | drugstore, pharmacy |
farmacóloga | female pharmacologist |
farmacólogo | pharmacologist |
farmacobotánica | pharmacobotany |
farmacológico | pharmacological |
farmacología | pharmacology |
farmacopea | pharmacopoeia |
farmacéutica | feminine form of farmacéutico |
farmacéutica | pharmaceutics |
farmacéuticamente | pharmaceutically |
farmacéutico | pharmaceutic, pharmaceutical |
farmacéutico | pharmacist |
farándula | milieu and people related to theater or show business |
farándula | nightlife milieu of celebrities |
faro | headlight (of a vehicle) |
faro | lighthouse |
farol | lantern |
farol | lighthouse |
farola | lamppost, streetlight |
farolear | to swagger, boast, brag |
farra | party, carousal |
farrear | to party |
farrear | to gamble away, waste, guzzle |
farsa | farce (all senses) |
farsante | hypocritical, fraudulent (person) |
farsante | fraud, hypocrite |
fascinación | fascination |
fascinante | fascinating |
fascinar | to fascinate |
fascismo | fascism |
fascista | fascist |
fascista | fascist |
fase | period |
fase | phase |
fase | stage |
fastidiar | to annoy, to bother |
fastidiar | to cloy |
fastidiar | to disappoint |
fastidio | annoyance; irritation |
fastidioso | annoying |
fatal | fatal |
fatal | terrible, very bad |
fatal | very badly, terribly |
fatalidad | misfortune |
fatalismo | fatalism |
fatídico | fateful |
Fati | A nickname of Fatima |
fatiga | fatigue |
fatigar | to fatigue, wear out, tire |
fatua | fatwa (legal opinion, decree or ruling issued by a mufti) |
fatuo | fatuous, vain |
fauna | fauna |
favor | favor |
favorable | favorable |
favorablemente | favorably |
favor de | in favor of |
favorecer | to favour |
favorecer | to prefer |
favorecer | to suit |
favorecido | A favorite, favored, frontrunner |
favorito | favorite |
favorito | favorite |
fax | fax |
faz | face |
faz | (geometry) face (of a polyhedron or solid) |
fóbicamente | phobically |
fóbico | phobic |
fábrica | factory |
fábula | fable, myth |
fábula | rumor |
fácil | easy |
fácilmente | easily |
fáctico | factual |
fe | faith |
fealdad | ugliness |
febrero | February |
febril | febrile, feverish |
febril | hectic |
febrilmente | feverishly |
fecal | fecal |
fecha | date (time) |
fecha de nacimiento | birthdate |
fechado | dated (marked with a date) |
fechar | to date (determine when something happened) |
fecundar | to fecundate |
fecundidad | fertility, fecundity |
fecundidad | fruitfulness |
fecundo | fertile |
federación | federation |
Federación Rusa | Russian Federation (Russia) |
federal | federal |
federalista | federalist |
federalista | federalist |
federar | to federate |
Federico | male given name, cognate to Frederick |
Fedón | Phaedo |
fehaciente | reliable, indisputable |
fehacientemente | reliably, indisputably |
feldespato | feldspar |
Felices Reyes | Happy Wise Men Day A phrase used to wish a happy "Wise Men Day", celebrated on January 6 in some Spanish-speaking countries |
Feliciana | female given name |
Feliciano | male given name |
felicidad | felicity, happiness |
Felicidad | female given name, cognate to English Felicity or Latin Felicitas |
felicitación | congratulation |
felicitar | to congratulate |
felino | feline (of or pertaining or similar to the cat or the members of zoological family Felidae) |
felino | feline (the members of zoological family Felidae) |
Felipa | female given name, cognate to English Philippa |
Felipe | Philip, the apostle |
Felipe | male given name, cognate to Philip |
Felisa | female given name, cognate to the English Felicia |
feliz | happy |
feliz | innocent |
feliz | pleased |
feliz cumpleaños | happy birthday |
felizmente | happily |
feliz Navidad | Merry Christmas |
Feliz Navidad y próspero Año Nuevo | Merry Christmas and a Happy New Year |
felonía | felony |
felpa | (textile) felt |
felpa | (textile) plush, fleece |
felpudo | doormat |
femenino | feminine: of or relating to women |
femenino | feminine: of or in the feminine gender |
femenino | feminine: the feminine gender |
feminicidio | femicide |
feminismo | feminism (the social theory or political movement) |
feminista | feminist |
feminista | feminist |
femtogramo | femtogram |
fenecer | to die, perish |
fenecer | to end, conclude |
fenecer | to end, finish, conclude |
fenestra | window |
fenicio | Phoenician |
fenicio | Phoenician person |
fenicio | Phoenician language |
fenilalanina | phenylalanine |
feniletilamina | phenethylamine |
fenómeno | phenomenon |
fenogreco | fenugreek |
fenol | compound derived from phenol |
fenol | phenol (organic compound) |
fenolftaleína | phenolphthalein |
fenológico | phenological |
fenología | phenology |
fenomenal | phenomenal |
fenomenológico | phenomenological |
fenomenología | phenomenology |
fenética | phenetics |
fentión | fenthion |
feo | in poor condition |
feo | bad, gross, mean, nasty |
feo | ugly |
feria | fair (celebration) |
feriado | holiday (day on which a festival, etc, is traditionally observed) |
ferial | ferial, on a weekday |
fermentación | fermentation |
fermentar | to ferment |
fermento | ferment |
fermión | fermion |
Fermina | female given name |
fermiónico | fermionic |
fermio | fermium |
Fermín | male given name |
Fernanda | female given name, feminine form of Fernando |
Fernando | male given name |
Fernán | male given name |
Fernández | Spanish surname |
ferocidad | ferocity |
feroz | fierce, ferocious, wild |
Ferrando | male given name |
ferretería | hardware store |
ferri | ferry |
ferritina | ferritin |
ferrocarril | railway |
ferrocianuro | ferrocyanide |
fertilidad | fertility |
fertilización | fertilization |
fertilizante | fertilizer |
fertilizar | to fertilize |
ferviente | ardent; fervent |
fervor | fervor |
fervorosamente | fervently |
fervoroso | fervent |
festejar | to beat mercilessly |
festejar | to celebrate |
festinar | to speed up |
festival | festival |
festivo | festive |
festivo | holiday (day on which a festival, etc, is traditionally observed) |
festín | feast, banquet |
festoneado | sinuate |
fetal | fetal |
fetiche | fetish |
fetichismo | fetishism |
fetichista | fetishistic |
fetichista | fetishist |
fetidez | foul stench |
fetén | brilliant, awesome |
fetén | great, brilliantly |
feto | fetus |
fetoproteína | fetoprotein |
fetua | fatwa |
feudal | feudal |
feudalismo | feudalism (social system) |
FF. AA. | Armed Forces |
fígaro | barber, hairdresser |
fígaro | short jacket |
fi | phi; the Greek letter Φ, φ |
fiabilidad | reliability, trustworthiness |
fiable | credible |
fiable | reliable |
fiable | trustworthy |
fiado | credit (receiving goods and services without paying) |
fiador | bondsman, surety, guarantor, bailor, backer |
fiador | catch, latch |
fiador | boy’s buttock |
fiador | fastener, retainer, toggle, catch |
fiador | fastening cord [of a cape or cloak], chinstrap |
fiador | gutter hook (for fastening a gutter to a building) |
fiador | lock tumbler |
fiador | neck collar (on a horse) |
fiador | safety catch, rifle sear |
fiador | safety strap (for securing a sword) |
fiambre | cold cuts, cold meat |
fiambre | corpse |
fianza | bail (legal concept) |
fianza | deposit (on a rental item) |
fiar | to confide |
fiar | to entrust |
fiar | to guarantee |
fiar | to sell on credit |
fiar | to trust |
fibra | fiber |
fibrilación | fibrillation |
fibrilar | to fibrillate |
fibrilina | fibrillin |
fibrina | fibrin |
fibrinógeno | fibrinogen |
fibronectina | fibronectin |
ficar | to stay |
ficción | fiction |
ficcional | fictional |
ficha | chip |
ficha | headshot |
ficha | index card |
ficha | leaflet, sheet (sheet of paper containing information) |
ficha | voucher |
fichaje | signing |
fichar | to book |
fichar | to clock in or clock out |
fichar | to record, file, index (make a record of information) |
fichar | to sign |
fichero | file (collection of papers) |
ficología | phycology |
ficticio | fictitious |
fidedigno | trustworthy, reliable |
fideicomisario | realtor (US), estate agent(UK) |
fideicomiso | trust, fideicommissum |
Fidel | male given name |
fidelidad | loyalty, fidelity |
fidelizar | To loyalize |
fideo | noodle |
fido | faithful, loyal |
fiebre | fever |
fiel | faithful |
fiel | loyal |
fielmente | faithfully |
fieltro | an article made of felt |
fieltro | felt |
fiera | wild animal |
fieramente | fiercely, proudly |
fiereza | cruelty |
fiereza | fierceness |
fierro | iron (metal) |
fierro | firearm |
fierro | money (currency) |
fierro | coin (money in the form of coins) |
fierro | tool (implement) |
fierro | branding iron |
fierro | penny, cent |
fiesta | feast |
fiesta | party |
figura | figure |
figurar | to appear |
figurativamente | figuratively |
fijación | fixation |
fijación | fixing |
fijación | obsession, fixation |
fijamente | firmly |
fijar | to fix, to fasten, to set, to establish, to determine |
fijarse | to notice (followed by en) |
fijo | firm |
fijo | fixed |
fijo | certainly, of course, doubtless |
fila | line, row, rank, file |
fila | queue [British], line [US] |
-fila | feminine form of -filo |
filacteria | phylactery |
filamento | filament |
filamentoso | filamentous |
filantropía | philanthropy |
filantrópico | philanthropic |
filar | to cotton on, be onto |
filete | fillet |
filete | thread of a screw |
filetear | to fillet |
filetear | to thread (a needle) |
-filia | -philia |
filiación | affiliation |
filiación | filiation, lineage, ancestry |
filiación | personal details |
filial | filial |
filibustero | pirate, plunderer, freebooter |
filicidio | filicide (killing of one's own son) |
Filipinas | Philippines (Republic of the Philippines) |
filipino | Filipino |
filipino | Filipino (language) |
filipino | Filipino (person) |
filipéndula | dropwort |
filólogo | philologist |
filmación | filming (making of a movie) |
filmar | to film |
filme | film, motion picture |
filón | lode, vein |
filántropo | philanthropic |
filántropo | philanthropist |
filo | phylum |
filo | hunger |
filo | fold |
filo | edge (of the blade of an instrument) |
filo | edge (sharp terminating border) |
-filo | -phile |
filogenia | phylogenetics |
filogenético | phylogenetic |
filológicamente | philologically |
filológico | philological |
filología | philology |
Filomena | female given name, cognate to English Philomena |
filoquinona | phylloquinone |
filosóficamente | philosophically |
filosófico | philosophical, philosophic |
filosofía | philosophy |
filosofal | philosophical, philosopher (related to philosophy or philosophers) |
filosofar | to philosophize |
filósofa | feminine form of filósofo |
filósofo | philosopher |
filtración | filtration |
filtración | leak (disclosure of secret information) |
filtrar | to filter |
filtrar | to leak (a secret) |
filtro | filter |
fin | end |
fin | purpose |
final | final |
final | A final (sports) |
final | An end |
finalidad | purpose |
finalizar | to finalize, to finish |
finalmente | finally, in the end |
financiación | financing, funding, fundraising |
financiamiento | financing |
financiar | to finance |
financiera | finance company, financier company |
financiero | financial |
finanza | finance |
finca | estate |
finca | farm |
fin de semana | weekend (break in the working week) |
fingido | false, deceptive |
fingir | To fake, affect, feign |
fingir | To pretend (to act as though something is different from what it is) |
finiquito | settlement, severance pay |
finir | to end |
finir | to end |
finito | finite |
finlandesa | feminine form of finlandés |
Finlandia | Finland |
finlandés | Finnish (from or native to Finland) |
finlandés | Finnish (pertaining to Finland) |
finlandés | a Finn |
finlandés | the Finnish language |
fino | fine |
finés | Finnish (from or native to Finland) |
finés | Finnish (pertaining to Finland) |
finés | the Finnish language |
fintar | to feint |
finura | fineness |
finura | politeness |
fiordo | fjord |
fique | fique, the fiber of the fique plant, Furcraea andina [fique is often confused with agave] |
firma | (business) company |
firma | signature |
firmado | signed (having a signature) |
firmante | signatory |
firmar | to sign |
firme | firm |
firmemente | firmly |
firmeza | firmness |
féisbuc | |
fiscal | fiscal |
fiscal | prosecuting |
fiscal | prosecutor |
fiscalía | office of the public prosecutor |
fiscalización | audit, investigation, inquiry |
fiscalizar | to censure , to criticize |
fiscalizar | to inspect, to control |
fiscalizar | to supervise, to investigate, to pry into |
fisgón | nosy; snooping |
fisgonear | to snoop |
fisicoculturismo | bodybuilding |
fisicoculturista | A bodybuilder |
fisicoquímica | (female) physical chemist |
fisicoquímica | physical chemistry |
fisicoquímico | physicochemical |
fisicoquímico | physical chemist |
fisióloga | (female) physiologist |
fisiólogo | physiologist |
fisión | fission |
fisiológicamente | physiologically |
fisiológico | physiological |
fisiología | physiology |
fisionar | to fission |
fisonomía | appearance |
fisonomía | physical features |
fistol | tiepin, scarfpin |
fitófago | phytophagous |
fito- | phyto- |
-fito | -phyte |
fitogeografía | phytogeography |
fitografía | phytography |
fitohemaglutinina | phytohemagglutinin |
fitomedicina | herbalism, the study of medicinal plants |
fitopatología | phytopathology |
fitoplancton | phytoplankton |
fitoquímica | phytochemistry |
fitoquímico | phytochemical |
fitosociología | phytosociology |
fitotomía | phytotomy |
Fiyi | Fiji (Republic of the Fiji Islands) |
fiyiano | Fijian |
fiyiano | Fijian |
flaca | a skinny woman, my sweetheart, my skinny one, my fair one |
flaco | thin, skinny |
flaco | A (or the) thin man |
flaco | Urine; urination; number one |
flacura | thinness |
flagelar | to flagellate, to whip |
flagelo | A whip |
flagelo | flagellum |
flagelo | calamity, sorrow, affliction |
flagelo | disaster |
flaite | rascal, common, vulgar, riffraff, ghetto |
flamante | brand-new |
flamante | brilliant, radiant |
flambear | to flambé, to flame |
flamear | to burn, to blaze, to flame |
flamear | to flutter, to wave (of boat sails) |
flamear | to sterilize (by burning in alcohol) |
flamenco | flamenco |
flamenco | Flemish |
flamenco | A Flemish person |
flamenco | flamenco (dance) |
flamenco | flamenco (music) |
flamenco | flamingo (bird) |
flamenco | The Flemish language |
flamenco andino | Andean flamingo |
flamenco chico | lesser flamingo |
flamenco chileno | Chilean flamingo |
flamenco común | greater flamingo |
flamenco de James | James's flamingo |
flamenco del Caribe | Caribbean flamingo; American flamingo |
flamenco enano | lesser flamingo |
flamenquismo | like of flamenco dancing |
flamenquín | A dish from Cordoba consisting of jamón serrano rolled in pork loin, battered and fried |
flamígero | flaming, blazing |
flan | flan, sweet pudding |
flanco | flank |
flanquear | to flank |
flaquear | to droop |
flaquear | to flag (mark) |
flaquear | to lose heart |
flaquear | to weaken |
flaquita | diminutive form of flaca; sistergirl, homegirl, girlfriend, honey |
flato | flatulence, flatus (gas generated in the digestive tract) |
flatulencia | flatulence |
flatulente | flatulent, gassy |
flauta | A type of fried cylindrical tortilla or taco |
flauta | flute |
flauta dulce | recorder (instrument) |
flautista | flautist |
Flavia | female given name |
flácido | flaccid |
flecha | arrow |
flechazo | arrow shout |
flechazo | arrow wound |
flechazo | love at first sight, initial attraction |
flegma | alternative form of flema |
flegmático | alternative form of flemático |
flema | phlegm |
flemoso | phlegmy |
flemático | phlegmatic |
flerovio | flerovium |
fletar | To hire on; to reserve a commercial vehicle for private use |
flete | charter (temporary hiring of a vehicle for transportation of freight) |
flete | freight, cargo |
fletán | halibut (fish of genus Hippoglossus) |
fleto | male homosexual |
flexibilidad | flexibility |
flexibilización | flexibility |
flexible | flexible (all senses) |
flexiblemente | flexibly |
flexión | inflection (a change in the form of a word that reflects a change in grammatical function) |
flexión | push-up |
flexión | curl; exercise performed by flexing a joint on the exertion |
flexionar | to bend (knees, legs) |
flexionar | to flex (muscles) |
flexografía | flexography |
félido | Felid |
flipar | to flip out (when referring to excitement, not to anger) |
flipar | to go crazy |
flipar | to take drugs or to be under the effects of a drug |
flirt | An episode of (or the act of) flirting |
flirtear | to flirt |
flogisto | phlogiston |
flogístico | phlogistic |
flojear | to be lazy, to idle |
flojear | to weaken |
flojera | laziness |
flojo | lazy |
flojo | loose |
flojonazo | One who is lazy |
flor | A bloom |
flor | A flower |
flor | The best. The finest. The pick |
flor | flattery |
flúor | fluorine |
flora | flora |
Flora | female given name |
Flora | Flora |
floral | floral |
flor de cananga | ylang ylang |
flor de cempasúchil | Mexican marigold |
flor de muertos | Mexican marigold |
florear | to flower |
florecer | to flourish, prosper |
florecer | to flower (to put forth blooms) |
florecita | diminutive form of flor |
Florencia | female given name, cognate to Florence |
Florencia | Florence ( the city) |
florero | florist, flower vendor; one who sells flowers |
florero | vase |
Flores | Spanish surname |
florete | foil |
Floria | female given name |
Florida | Florida |
floridano | Floridian |
floridano | Of or pertaining to Florida |
florido | flowery |
Florio | male given name |
florista | florist |
floristería | flower shop, florist's |
Floro | male given name |
flota | fleet |
flotación | flotation |
flotador | floating |
flotador | float |
flotador | floater |
flotante | floating |
flotar | to float |
flote | afloat |
flósculo | floret (small flower) |
fluctuar | to fluctuate |
fluctuar | to waver |
fluentemente | fluently |
fluidamente | fluidly |
fluidez | fluency |
fluidez | fluidity |
fluido | fluent |
fluido | fluid |
fluido | electrical current |
fluido | fluid |
fluir | to flow |
flujo | Discharge |
flujo | Flow |
flujo | Flux |
fluoresceína | fluorescein |
fluorescente | fluorescent |
fluorocarbono | fluorocarbon |
fluorodesoxiglucosa | fludeoxyglucose |
fluoruro | fluoride |
fluvial | fluvial |
FMLN | Farabundo Martí para la Liberación Nacional |
fémur | femur |
fúnebre | funereal (relating to a funeral) |
fónico | phonic |
fénix | phoenix |
fénix | Something or someone unique of its kind |
Fénix | Phoenix (mythical firebird) |
fobia | phobia |
-fobia | -phobia |
foca | seal (mammal) |
foca leopardo | leopard seal |
focha común | The common coot, a water bird |
foco | focus |
foco | headlight |
foco | light bulb (see this term for spanish regional synonyms) |
foco | spotlight |
fofo | flabby |
fofo | spongy |
fogata | campfire (fire at a campground) |
fogón | fireplace |
fogón | stove |
fogosamente | ardently |
fogosidad | Excessive enthusiasm or liveliness |
fogoso | ardent, especially sexually |
foguear | to inure |
foguear | to shoot a firearm with a blank |
fogueo | shot with a blank cartridge |
folclor | alternative form of folclore |
folclore | folklore |
folclórico | folk (relating to folklore) |
folclórico | [of a custom] traditional; popular |
folículo | follicle |
folicular | follicular |
foliculoestimulante | follicle-stimulating |
folio | folio |
folklórico | alternative spelling of folclórico |
folla-amiga | fuckbuddy |
follable | fuckable |
follaje | foliage |
follamiga | fuckbuddy |
follamigo | fuckbuddy |
follar | to blow with a bellows |
follar | to compose something in sheets |
follar | to trample |
folletín | a novel (usually of sentimental nature) delivered in a series of installments in a newspaper or magazine |
folleto | pamphlet, brochure |
follón | lazy, good-for-nothing |
follón | mess, fuss, snarl, confusion |
follón | uproar |
follonero | stirrer |
folíolo | leaflet |
fome | boring, lame, uncool |
fomentar | to apply a poultice |
fomentar | to foment (excite) |
fonación | phonation (production of sound in an animal that carries meaning) |
fonda | cheap restaurant |
fondant | fondant (confectionery) |
fondeadero | anchorage (place for anchoring) |
fondear | to anchor |
fondear | to sound |
fondo | back |
fondo | bottom |
fondo | fund, funding |
fondo | opposite side or extreme (of a house, store, room, corridor, street, tubing, piping, etc.), respect to the talker, the entrance or beginning |
fonema | phoneme |
fonemática | phonemics |
fonemático | phonemic |
-fono | -phone |
fonología | phonology (subfield of linguistics concerned with the way sounds function in languages) |
Fonseca | Spanish surname |
fontal | fontal |
fontanero | plumber |
fonética | phonetics |
fonéticamente | phonetically |
fonético | phonetic |
footing | jogging (as a form of exercise), running |
foque | jib |
forajido | outlaw |
foral | Of or relating to the local government, or fueros |
foráneo | foreign |
forastera | feminine form of forastero |
forastero | foreign |
forastero | foreigner |
forastero | stranger |
forcejear | to struggle |
forcejeo | struggle |
forense | forensic |
forense | forensic examiner |
foresta | forest (dense collection of trees) |
forestal | forest |
for favor | eye dialect por favor |
forja | forge |
forja | foundry |
forjar | to forge |
forma | shape; form |
formación | alignment (ordered group of people) |
formación | formation |
formación | training, education |
formal | formal |
formaldehído | formaldehyde |
formalidad | formality |
formalismo | formalism |
formalización | formalization |
formalizar | to finalize |
formalizar | to formalize |
formalmente | formally |
formar | to form |
formatear | to format |
formato | format |
-forme | -shaped, -form, -like |
formidable | formidable |
formidable | great, fantastic, tremendous |
formulador | maker, former (one who forms) |
formular | formulary |
formular | to formulate |
formulario | formal |
formulario | form (to be filled in) |
fornicación | fornication |
fornicador | fornicator |
fornicar | To fornicate |
foro | forum |
forrado | wealthy; rolling in it |
forraje | forage |
forrajear | to forage |
forrajero | forage |
forrar | to make a fortune |
forrar | to line, cover the inside |
forrar | to overlay |
forrar | to put a cover on a book |
forrarse | to make a killing |
forro | (condom) raincoat, glove |
forro | said to refer to people that are obnoxious, sometimes treacherous. Full expression "Forro pinchado" ("Perforated condom") - as being the result of, hence the treacherous/obnoxious meaning |
forro | dust jacket |
forro | lining |
fortalecer | to fortify, strengthen |
fortalecimiento | fortifying, strengthening |
fortalecimiento muscular | strength training |
fortaleza | firmness |
fortaleza | fortitude |
fortaleza | fortress |
fortaleza | strength |
fortificación | fortification |
fortificado | fortified |
fortificar | to fortify |
fortuitamente | Fortuitously, by chance |
fortuito | accidental |
fortuna | fortune |
fortuna | luck |
fortuna | wealth |
fortunadamente | fortunately |
forzado | far-fetched, unlikely |
forzado | forced, forcible |
forzado | convict |
forzar | to compel, to force |
forzar | to force, to break through |
forzar | to take by storm |
forzar | to violate, to rape, to ravish |
forzoso | obligatory, compulsory |
fosa | cavity |
fosa | grave |
fosa | pit |
fosa común | mass grave |
fosfatasa | phosphatase |
fosfatidilinositol | phosphatidylinositol |
fosfato | phosphate |
fosfito | phosphite |
fosfodiesterasa | phosphodiesterase |
fosfofructoquinasa | phosphofructokinase |
fosfoglicérido | phosphoglyceride |
fosfogluconato | phosphogluconate |
fosfogluconolactona | phosphogluconolactone |
fosfolipasa | phospholipase |
fosfoproteína | phosphoprotein |
fosforecer | alternative spelling of fosforescer |
fosforescencia | phosphorescence |
fosforescente | phosphorescent |
fosforilación | phosphorylation |
fosforilado | phosphorylated |
fosforilar | to phosphorylate |
fosforribosil | phosphoribosyl |
fosfórico | phosphoric |
fosilizarse | to fossilize, to become a fossil |
foso | ditch, trench |
foso | moat |
foso | trap |
fotógrafo | photographer |
fotón | photon |
foto | photo |
foto- | photo- |
fotocopia | photocopy |
fotocopiar | to photocopy |
fotodesintegración | photodisintegration |
fotoelétrico | photoelectric |
fotofosforilación | photophosphorylation |
fotogalería | photo gallery |
fotogénico | photogenic (looking good in a photograph) |
fotogénico | photogenic (producing or emitting light) |
fotografía | photograph |
fotografía | photography |
fotografiar | to photograph, to take a photograph |
fotográficamente | photographically |
fotográfico | photographic |
fotomultiplicador | photomultiplier |
fotoquímica | photochemistry |
fotoquímico | photochemical |
fotosintéticamente | photosynthetically |
fotosintético | photosynthetic |
fotosistema | photosystem |
fotosíntesis | photosynthesis |
fototubo | phototube |
fovismo | fauvism |
foxberi | lingonberry |
foxista | of or relating to Vicente Fox Quesada, president of Mexico |
fr. | fray |
fracasada | feminine form of fracasado |
fracasado | failed, unsuccessful |
fracasado | loser, failure, flop |
fracasar | to fail, flop, lose |
fracasar | to break into pieces |
fracaso | downfall, ruin, calamity, destruction |
fracaso | failure, flop, abortiveness |
fracción | fraction |
fraccionamiento | a kind of neighbourhood |
fraccionar | to divide |
fraccionario | fractional |
fractura | fracture |
fracturar | to fracture |
fragancia | fragrance, perfume, scent |
fragante | notorious |
fragante | sweet, redolent |
fragata | frigate |
fragüe | grout (mortar used between tiles) |
fragilidad | fragility |
fragmentar | to fragment |
fragmento | fragment |
fragmento de madera | woodchip |
fragosidad | craggedness, cragginess, rockiness |
fragosidad | roughness, unevenness (of the road) |
fragoso | rocky, craggy |
fragoso | rough, uneven |
fragua | forge |
fraguar | to set |
fraguar | to conceive of |
fraguar | to forge |
fraguar | to hatch |
fraile | friar |
frailecillo | puffin (seabird with a coloured beak) |
frambuesa | raspberry |
frambuesa de Logan | loganberry |
frambueso | raspberry (plant) |
fríamente | coldly |
francamente | frankly |
francesa | feminine of francés; Frenchwoman |
francófilo | francophile |
francófono | Francophone |
Francia | France |
Francia | The letter F in the Spanish phonetic alphabet |
francio | francium |
Francisca | female given name, equivalent to Frances |
Francisco | male given name, equivalent to Francis |
franco | exempt, free |
franco | frank, candid |
franco | Frankish |
franco | free, unimpeded, unencumbered |
franco | generous, liberal, openhanded |
Franco | male given name, cognate to Frank |
Franco | Spanish surname |
franco-español | Franco-Spanish |
francoincienso | frankincense |
franco-italiano | Franco-Italian |
franco-portugués | Franco-Portuguese |
francotirador | sniper |
francés | French (as in French food, clothing, etc.) |
francés | Frenchman, inhabitant of France |
francés | The French language |
francés antiguo | Old French language |
francés medio | Middle French language |
franela | flannel |
franela | T-shirt |
franja | strip |
franquear | to clear |
franqueo | postage |
franqueza | directness, outspokenness |
franquicia | franchise |
franquincienso | frankincense |
franquismo | Francoism |
frasco | bottle (for medicine, perfume) |
frase | phrase |
frase | sentence |
frasear | to phrase |
frase hecha | a set phrase; a fixed phrase or collocation in common use; may be proverbial or have a figurative sense, but not necessarily idiomatic. An example of such a phrase in English would be, “like a duck takes to water.” |
frasquito | diminutive form of frasco |
fraternal | fraternal |
fraternalmente | fraternally |
fraternidad | brotherhood |
fraternidad | fraternity |
fraternizar | to fraternize |
fraterno | brotherly, fraternal (of or charasteristic of brothers) |
fratricidio | fratricide |
fraude | fraud |
fraudulentamente | fraudulently |
fraudulento | fraudulent |
fray | friar |
frazada | blanket |
fórceps | forceps |
frecuencia | frequency |
frecuencia | repetition |
frecuentar | to frequent |
frecuente | frequent |
frecuentemente | often, frequently |
fregadero | sink, kitchen sink |
fregar | to peeve, annoy |
fregar | to scrub |
fregar | to wash |
fregona | dishwasher (person); kitchen maid |
fregona | mop |
freón | Freon |
frenar | to brake (a vehicle) |
frenar | to restrain |
frenazo | brake, braking (act of braking e.g. a vehicle) |
frenesí | frenzy (state of wild activity or panic) |
frenillo | braces |
freno | brake, of a vehicle etc |
freno de tambor | drum brake |
frente | forehead |
frente | front |
frentera | face piece (of a horse's bridle) |
frenético | frenetic |
freqüentemente | obsolete form of frecuentemente |
freír | to fry |
fresa | snob |
fresa | endmill |
fresa | strawberry |
fresco | cheeky |
fresco | cool (temperature) |
fresco | fresh |
fresco | fresco (painting) |
fresco | strong breeze |
fresón | strawberry (fruit) |
fresno | ash tree |
féretro | coffin |
fárfara | coltsfoot |
frígido | frigid |
frágil | fragile |
frágilmente | fragilely |
friabilidad | friability |
frialdad | coldness |
Friburgo | Freiburg |
fricativo | fricative |
fricción | friction |
fricción | rub |
friccionar | to rub |
Frida | female given name |
friegaplatos | dishwasher |
friegaplatos | washer-upper |
frigánea | caddis fly |
frigorífico | refrigerator |
frijol | bean |
friki | freaky |
friki | nerdy; geeky |
friki | geek; freak (a person very interested and/or versed in a particular topic) |
friki | nerd (a person, often very studious, with poor social skills) |
frikismo | geekiness; nerdiness |
friolento | sensitive to cold |
frisca | beating |
frisón | West Frisian |
frisón | West Frisian |
frisón | West Frisian (language) |
frisón antiguo | Old Frisian language |
fritanga | fried food |
fritanga | frying |
fritar | to fry |
frito | broken, busted |
frito | fried |
friulano | Friulian |
friulano | Friulian person |
friulano | Friulian language |
frivolidad | frivolity |
fríjol | Variant of frijol: bean |
fármaco | medicine |
fórmula | formula |
fórmula química | molecular formula |
frío | cold |
frío | cold, coldness |
froga | brickworks, masonry factory |
Froila | male given name |
Froilana | female given name |
Froilán | male given name |
fronda | frond |
frondosidad | leafiness |
frondoso | leafy |
frontal | frontal |
frontal | frontal bone |
frontal | frontalis, frontalis muscle |
frontera | border |
frontera | demarcation |
frontera | frontier |
fronterizo | relating to borders |
frotar | to rub |
fárrago | farrago, hodgepodge, mishmash |
férreo | From the Iron Age |
férreo | Made of or containing the properties of iron |
férreo | Persistent, being determined; tenacious |
férreo | Powerful or hard |
fértil | fertile |
fructíferamente | fruitfully |
fructífero | fructiferous, frugiferous |
fructificar | to fructify, to bear fruit |
fructooligosacárido | fructooligosaccharide |
fructosa | fructose |
fructosano | fructan |
fructuosamente | fruitfully |
fructuoso | fruitful |
frugal | frugal, economical |
frugivoro | frugivorous |
fruncir | to frown |
fruncir | to gather |
fruncir | to pucker, wrinkle |
frustración | frustration |
frustrado | unsuccessful; abortive |
frustrar | to frustrate |
fruta | An edible fruit |
fruta | a dish or serving of fruit, ready for eating |
frutería | A fruit market or stand |
frutero | fruit bowl |
frutero | fruit seller or salesman |
frutilla | strawberry |
fruto | any vegetable or produce that is grown |
fruto | any fruit from a plant, whether sweet or not (like avocado or tomato), edible or not |
fruto | profit from an activity |
fruto | offspring |
fruto | result of an action, omission, attitude, etc |
frívolo | frivolous |
fósforo | matchstick |
fósforo | phosphorus |
física | female physicist |
física | physics (branch of science) |
físicamente | physically |
físico | physical |
físico | physicist |
físico | physique (natural constitution, or physical structure, of a person) |
fósil | fossil |
FSLN | Frente Sandinista de Liberación Nacional |
fútbol | American football |
fútbol | football (i.e. soccer) |
fútbol sala | futsal. five-a-side football |
fétido | stinking, fetid |
fútil | insignificant |
ftálico | phthalic |
fucosa | fucose |
fucsia | fuchsia (color) |
fucsia | fuchsia (plant) |
fuculosa | fuculose |
fuego | fire |
fuego amigo | friendly fire |
fuego artificial | firework (device emmiting coloured flames, sparks, whistles or bangs) |
fuego cruzado | crossfire |
fuegos artificiales | fireworks |
fuente | source |
fuente | spring (water), fountain |
Fuentes | Spanish surname |
fuera | outside |
fueraborda | outboard motor |
fuera de quicio | beside oneself |
fuerte | loud |
fuerte | strong |
fuerte | booze |
fuerte | fort, stronghold |
fuerte | strong point, forte, strength |
fuertemente | strongly, hard, severely |
fuerza | force |
fuerza aérea | air force (branch of the military devoted to air warfare) |
fuerza centrífuga | centrifugal force |
fuerza centrípeta | centripetal force |
fufar | To make a hissing noise like an angry cat, to hiss |
fuga | escape |
fuga | flight (act of fleeing) |
fuga | leak |
fuga de cerebros | brain drain |
fugar | to escape |
fugar | to flee |
fugarse | to flee, to run away, to escape |
fugaz | fleeting |
fugazmente | fleetingly |
fugitivo | fugitive |
fuñir | to get oneself in a mess |
fula | A U.S. dollar |
fula | A shady person; a person who cannot be trusted |
fulana | miss so-and-so |
Fulano | what's-his-name; so-and-so |
fular | foulard |
Fulberta | female given name |
Fulberto | male given name |
Fulca | female given name |
Fulco | male given name |
fulcro | fulcrum |
fulgurar | to fulgurate |
fulgurar | to glow |
fulguroso | fulgurous |
fuliginoso | dark, obscure |
fuliginoso | fuliginous, sooty |
fulminar | to strike down |
fulminato | fulminate |
fulmineo | fulmineous |
fulmínico | fulminic |
fumada | puff (of a cigarette) |
fumador | smoker |
fumadora | feminine form of fumador |
fumar | To smoke (a cigarette) |
fumarato | fumarate |
fumarel común | The black tern. A seabird |
fumarola | fumarole |
fumblear | to fumble |
fumigador | fumigator |
funambulista | tightrope walker, funambulist |
función | function |
función | showing |
funcional | functional |
funcionalmente | functionally |
funcionamiento | functioning |
funcionar | to work, to function |
funcionario | officeholder |
funcionario | official, public official |
funda | small bag |
funda | wrapping |
fundación | foundation |
fundador | founder |
fundadora | feminine form of fundador |
fundamental | fundamental |
fundamentalismo | fundamentalism (religion) |
fundamentalismo | fundamentalism (Strict adherence to any set of basic ideas or principles.) |
fundamentalismo | Islamic fundamentalism |
fundamentalista | fundamentalist |
fundamentalmente | fundamentally |
fundamentar | to build the basis for |
fundamento | cornerstone |
fundamento | foundation (lowest and supporting part or member of a wall) |
fundar | to found |
fundíbulo | trebuchet |
FUNDER | Fundación para el Desarrollo Empresarial Rural (Honduras) |
fundible | fusible |
fundición | an alloy of iron and carbon |
fundición | foundry, smelting plant |
fundición | smelting, melting, casting |
fundición | font |
fundir | to smelt |
fundo | country estate, farm |
funeral | funeral |
funeraria | funeral undertaker |
funerario | funeral |
funestamente | gloomily |
funesto | baleful |
funesto | dismal |
funesto | fateful |
furano | furan |
furazolidona | furazolidone |
furgón | van (a covered vehicle used for carrying goods or people) |
furgoneta | a small van |
furia | fury |
furia | Fury |
furia | rage |
furiosamente | angrily, furiously |
furioso | furious, raging, relentless |
furtivamente | by stealth, furtively |
furtivamente | clandestinely |
furtivismo | poaching |
furtivista | poacher |
furtivo | furtive |
furtivo | poacher-like |
furtivo | stealthy |
furtivo | poacher |
fusca | A gun |
fuselaje | fuselage |
fusibilidad | fusibility |
fusible | fusible |
fusible | fuse (electrical component) |
fusiforme | fusiform |
fusil | rifle |
fusilamiento | execution (by shooting) |
fusilar | to shoot |
fusión | fusion |
fusión nuclear | nuclear fusion |
fusionar | to fuse |
fusta | whip, crop |
fáustico | Faustian |
fustigar | to whip |
futbol | football (soccer) |
futbolista | football player/soccer player |
futilidad | futility |
futura | inheritance |
futurista | futurist |
futuro | future |
futuro | The future |
futuro compuesto | future perfect tense |
futurología | futurology |
futuro simple | simple future tense |